Prevod od "sam u društvu" do Italijanski

Prevodi:

l'intruso

Kako koristiti "sam u društvu" u rečenicama:

Pre, ali nije sam. U društvu je nebeskih anðela.
San Michele, ed era accompagnato da angeli del cielo.
Uživao sam u društvu moje jedine suparnice u jahanju.
Ho goduto della compagnia dell'unica persona nella contea che mi eguaglia a cavallo.
Imam još jednu lepšu kad sam u društvu.
Ne ho una ancora più elegante per frequentare l'alta società.
ali bio sam u društvu heroja".
No... ma ho servito nella compagnia degli eroi."
To je sve cega mogu da se setim kad sam u društvu dva tako jadna stvorenja.
Altro non mi viene in guardando voi due creature pietose.
Meni je zadovoljstvo što sam u društvu takvog gospodina kao što ste vi.
Il piacere e' mio di essere in compagnia di un gentiluomo come te.
Misli bi mi bile jasnije da sam u društvu simpatiène devojke.
Avrei le idee più chiare con una bella ragazza al mio fianco.
To se dešava kada sam u društvu ljudi koji èuju.
E' una cosa che capita quando sono con gente che ci sente.
Ja nikad u životu nisam imao pravu devojku, i unervozim se kad sam u društvu drugih ljudi, što pojaèava moju astmu.
non ho mai avuto una vera ragazza in tutta la mia vita, e divento nervoso quando ho delle persone attorno, il che mi provoca l'asma.
Bio sam u društvu mnogo trgovaca umetninama, ovih dana.
Mi sono trovato in compagnia di molti compratori d'arte in questi ultimi giorni.
Sviða mi se da sam u društvu dece i mladih ljudi.
Mi piace la compagnia dei bambini e dei giovani.
Kladio bih se da sam u društvu kraljevske osobe.
Scommetterei di trovarmi in compagnia di Sua Altezza Reale in visita.
Uživao sam u društvu svih ostalih deveruša, osim u tvom.
Ho goduto della compagnia di tutte le damigelle meno che della tua.
Usamljeni umetnik živeo je sam, u društvu svojih slika.
Un artista solitario viveva solo con i suoi dipinti.
Uživao sam u društvu svog starijeg brata, znaš?
Sai... mi diverto ad avere mio fratello qui in giro. Anche io, amico.
Èitav život sam u društvu ljudi.
Ho vissuto in mezzo alla gente.
Bio sam u društvu otmene gospode u poslednje vreme.
Ho passato un po' di tempo con gente sofisticata.
Uživala sam u društvu vašeg oca.
Ho goduto di un piacevolissimo intermezzo con vostro padre.
Počastvovan sam Što sam u društvu dvojice naših najistaknutijih slikara mora,
Vi è noto quanto io apprezzi il grande onore di trovarmi alla presenza di due dei nostri più grandi pittori di marine,
Niko nije hteo da bude nevidljiviji od mene u zadnjih par meseci, ali kad sam u društvu s njima, podsete me na moje najveće prednosti i nikada me ne bi ismejavali.
Guarda, nessuno quanto me ha desiderato essere invisibile negli ultimi due mesi. Ma... quando sono con queste persone, mi ricordano cosa c'e' di bello in me e non si prenderebbero mai gioco di me.
To se dešava kad sam u društvu najlepše devojèice u gradu.
È quello che succede quando parlo con la ragazza più bella della città.
Gospoðice Ratlidž, zar vam nisam rekao da me ne prekidate dok sam u društvu dve ili više lepih dama?
Oh, signorina Rutledge. Credevo di averle detto di non interrompermi in caso mi trovassi con due o piu' belle donne.
Oèigledno sam u društvu struènjaka za zanatska piva.
Beh, sono evidemente davanti ad un esperto dell'arte della birra.
Juče sam izašao na ulicu, ispred ove zgrade, i polako sam koračao po pločniku, i bio sam u društvu, nas nekoliko i svi smo postupali po pravilima koja su nalagala kako se hoda trotoarom.
Ieri ero per strada davanti a un edificio, camminavo sul marciapiede, ero in compagnia, molti di noi, tutti molti rispettosi delle regole per cui si cammina sul marciapiede.
Živela sam u društvu koje je bilo veoma klitoris-centrično.
Vivevo in una società incentrata sul clitoride.
0.7521288394928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?